PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Ausländische Sender mit Untertiteln



Jomo49
25.11.2009, 11:01
Ich habe mal eine Umfrage dazu gestartet. Mir scheint es aber so, dass an dem Thema grundsätzlich gar kein Interesse besteht?

Roy Batty
25.11.2009, 21:03
OTR zeichnet das Signal per Satellit auf (Server stehen im Ausland). Daher ist es technisch nicht möglich das Kabelsignal mit den Untertiteln aufzuzeichnen, selbst wenn 100% dafür sind. Gleiches gilt für das VPS-Signal.

Jomo49
26.11.2009, 09:33
Es geht mir nicht darum ein Kabelsignal aufzuzeichnen, sondern so wie es beim Kabel-TV gemacht wird die DVB-S-Untertitel mit anzuzeigen.

Cineatic
26.11.2009, 09:44
Es können nur permanent eingeblendete Untertitel mit aufgenommen werden, aber keine, die man per Videotext einblenden lassen kann.

Jomo49
26.11.2009, 10:03
Ich meine ja auch keine Videotext-Untertitel (das wurde ja in dem alten Beitrag, siehe ganz oben, schon diskutiert). Mir geht es um die Untertitel, die im digitalen Signal mitgesendet werden. Siehe dazu z.B. auch http://www.acessibilidade.net/tdt/DVB_Subtitling_FAQ.pdf . Ich weiß natürlich nicht, ob die Hard- und Software von OTR das unterstützt, aber grundsätzlich wäre es machbar.

Rogerenden
02.12.2009, 21:39
die us-sender haben doch auch untertitel, oder? die kann man sicher auch mit abfangen?

benediktus
03.12.2009, 21:04
US-Sender über Satellit mischen die Untertitel in das Video. Ich empfange DirecTV-LA und ärgere mich schwarz, daß die spanischen Untertitel nicht zu unterdrücken sind. Beim Cable-TV sieht das anders aus.

Jomo49
31.05.2010, 18:40
Die letzte Anmerkung in http://www.otrforum.com/showthread.php/57204-Ausl%C3%A4ndische-Sender-mit-Untertiteln war, dass um Untertitel unterzubringen mkv-Dateien genutzt werden müssten. Da es die mittlerweile gibt, wäre die Frage ob man nicht jetzt auch Untertitel/Videotext mit anbieten kann.

mchawk
31.05.2010, 20:45
Die letzte Anmerkung in http://www.otrforum.com/showthread.php/57204-Ausl%C3%A4ndische-Sender-mit-Untertiteln war, dass um Untertitel unterzubringen mkv-Dateien genutzt werden müssten. Da es die mittlerweile gibt, wäre die Frage ob man nicht jetzt auch Untertitel/Videotext mit anbieten kann.
Aaalso....
1. Fest einblenden wäre für mich nicht drin. Eher: Auf Wunsch einblenden. Sonst kann man die Untertitel direkt im Videostream reinrechnen. (Brrrrr!)
2. Videotext-Untertitel dürften wohl kaum funktionieren. DVB-S-Untertitel funktionieren anders. Mir wäre aber bisher nur Sky/Premiere aufgefallen, die so was konsequent anbieten.
3. Mach Dich bereit, dass die Anti-h.264-Fraktion hier kräftig gegensteuern wird. (Loki, wo bist Du? ;)), denn h.263 oder DivX in .mkv macht nun wirklich keinen Sinn.
4. Ich persönlich bin so lange gegen die Einführung von .mkv bis es vernünftige Schittmöglichkeiten wie bei .avi gibt. Gegen Tests und ein alternatives Angebot, sollten wirklich mal DVB-S-Untertitel eingeblendet werden, habe ich natürlich nichts. Die Frage ist halt: Welche Sender bieten das überhaupt an?

Robin-OTR
01.06.2010, 01:11
Meine Meinung zu dem Thema:

Ich fände es sehr gut wenn z.B. ein ausgesuchter englischsprachiger Sender mit deutschem Untertitel (ggf zu Testzwecken) aufgenommen werden würde.

Könnte mir auch vorstellen, das der Sender dann eventuell doppelt aufgezeichnet wird (ggf. der mit Untertitel als Pooling und im Dateinamen gekennzeichnet z.B. UT).

Format wäre mir dabei weitgehend nebensächlich und in dem Fall (doppelte Aufzeichung) fest einblenden am unkompliziertesten.

Keine Ahnung was technisch möglich ist, aber ich fände das spannend. :) Wobei mich allerdings eher englischsprachige Sender interessieren würden.

Vor einiger Zeit kam z.B. auf Arte ein englischsprachiger Film mit festem deutschen Untertitel, den ich vor allem deswegen mir runter geladen habe.

Winke Robin

worfroz
01.06.2010, 16:18
Ich fände es sehr gut wenn z.B. ein ausgesuchter englischsprachiger Sender mit deutschem Untertitel (ggf zu Testzwecken) aufgenommen werden würde.

Welcher englischsprachiger Sender sendet denn deutschem Untertitel? Bzw. woher sollen denn die Untertitel legal kommen?


Könnte mir auch vorstellen, das der Sender dann eventuell doppelt aufgezeichnet wird (ggf. der mit Untertitel als Pooling und im Dateinamen gekennzeichnet z.B. UT).

Dann müßte es ja bei dem Sender für jede Aufnahme 2 Buttons zum Programmieren geben, einmal mit und einmal ohne Untertitel, damit eine Untertitelversion für's Pooling gezählt werden könnte.

Mir persönlich reicht die derzeitige Formatvielfalt mit DivX, MP4, HQ, HD, z.T. noch mit kodierten/unkodierten Dateien mehr als aus.

Jomo49
01.06.2010, 16:54
Aber es gibt doch schon MKV-Dateien. Es geht doch nur darum, in die schon vorhandenen MKV-Dateien z.B. bei arte oder US neben den Video- und den Audioströmen noch Untertitel- und Videotext-Strom einzubetten. Zusätzlich wäre es natürlich gut, wenn es bei mehr (ausländischen) Sendern MKV-Dateien gäbe, aber es wäre zumindest schon mal ein Anfang.

mchawk
02.06.2010, 10:58
Aber es gibt doch schon MKV-Dateien. Es geht doch nur darum, in die schon vorhandenen MKV-Dateien z.B. bei arte oder US neben den Video- und den Audioströmen noch Untertitel- und Videotext-Strom einzubetten. Zusätzlich wäre es natürlich gut, wenn es bei mehr (ausländischen) Sendern MKV-Dateien gäbe, aber es wäre zumindest schon mal ein Anfang.
Dein Wunsch würde sich nur auf HD-Aufnahmen, die im Mehrkanalton vorliegen beschränken. Habe ich das so richtig verstanden?
Denn m. W. nach werden keine anderen Formate derzeit in .mkv angeboten.
Als Testlauf sicherlich interessant.

Jomo49
02.06.2010, 11:19
Dein Wunsch würde sich nur auf HD-Aufnahmen, die im Mehrkanalton vorliegen beschränken.
Ich dachte eigentlich, alle HD-Aufnahmen würden als MKV angeboten. Ich selber brauche HD nämlich ohnehin nur für den 2-Kanalton. Aber du scheinst recht zu haben. Das würde dann also wohl praktisch nur arte betreffen. Das wäre aber trotzdem schon mal ein Anfang, wenn auch ein kleiner.

DaSch
02.06.2010, 13:45
Ich kenne mich mit den Untertiteln von DVB-S leider nicht aus und hab in der schnelle leider nichts brauchbares gefunden. Aber VLC bietet doch Unterstützung in zahlreiche Untertitelformaten. Könnte man die Untertitel dann nicht einfach zusammen mit dem Film aufnehmen und separat abspeichern. (Es müsste ja nicht als zusätzliches Format aufgeführt werden. Es würde ja schon ein Link dort in der Liste zusammen mit den Cutlisten reichen) ;) Das ist zwar für die Fernsehnutzer nicht die optimale Lösung, würde aber bei entsprechendem bedarf wenigstens am PC funktionieren (wenn es denn überhaupt geht). Kann jemand dazu etwas genaueres sagen??

Ich geh mal davon aus, dass die DVB-S Untertitel als Text und nicht als Video vorliegen. Je nach Format könnte man ja sogar ein Skript schreiben, welches die Untertitel mit der gleichen Cutlist schneidet wie den Film selbst. Bei Text sollte das ja nicht sooooooooo umständlich sein ;)

bea
09.06.2010, 22:48
Mir sind Aufnahmen von ausländischen Sender ohne Untertitel lieber, da Untertitel, die man nicht abschalten kann bzw. fest ins Fernsehbild eingebrannt sind auf Dauer recht störend sein können. Sie lenken beim Betrachten des Films ab und ziehen, selbst wenn man versucht sich dagegen zu wehren, Aufmerksamkeit auf sich. Das Lesen des Untertitels kann auch dazu führen, dass man als Zuschauer schneller ermüdet und den Film nicht 100%-ig geniessen kann. Deshalb plädiere ich dafür, ausländische Sender ohne fest eingebrannte Untertitel aufzunehmen und Untertitel nur anzubieten, falls diese optional sind und ein- und ausgeschaltet werden können.

mchawk
09.06.2010, 23:57
Mir sind Aufnahmen von ausländischen Sender ohne Untertitel lieber, da Untertitel, die man nicht abschalten kann bzw. fest ins Fernsehbild eingebrannt sind auf Dauer recht störend sein können.
Ja. Aber wer redet denn schon von dieser Art von Untertiteln?

Cineatic
11.06.2010, 08:21
... Der Teufel steckt halt im Detail.

Und nun sollen wir hier alles immer haarklein zerpflücken, weil jeder OTR-User natürlich vorhat, Experte für Videoformate zu werden? Ich halte es da lieber nach dem Motto, so einfach wie möglich, ohne die User unnötig mit irgendwelchen Begriffen zu verwirren, die sie so wieso nicht weiter bringen. Denn das Resultat bleibt in diesem Fall das selbe.